Переводчик английского языка
45 000 руб
Олег Геннадьевич
Возраст
59 лет (28 Сентября 1965)
Город
Иркутск
Переезд невозможен
Полная занятость
28 лет 5 месяцев
а) устный перевод конференций, презентаций и совещаний; перевод переговоров с участием зарубежных партнёров;
б) письменный перевод производственных документов, тех.процессов, технической, юридической документации; перевод контрактов, договоров, соглашений, товаросопроводительных документов и полисов страхования и тд. ;
в) деловая переписка с сотрудничающими компаниями, зарубежными партнёрами (во время загранкомандировок);
в) выезд в загранкомандировки для обеспечения технического обслуживания авиационной техники, оборудования, а также для обеспечения грузоперевозок и логистических операций.
май 2007г. – октябрь 2009г.: загранкомандировка в Малайзию для работы переводчиком в составе группы специалистов по лётной эксплуатации и техническому обслуживанию авиационной техники;
март 2007г.: загранкомандировка в Италию для работы переводчиком англ. яз. в целях закупки машиностроительного оборудования и обучения российских специалистов работе на станках с ЧПУ.
а) устные переводы в объёме работ и требований начальника группы технического обслуживания вертолётов;
б) перевод переговоров по выработке маршрута и взаимовыгодных условий отправки грузов в РФ и их получения из РФ, и по страхованию отправляемого оборудования;
в) курирование и контроль перемещения грузов в пределах страны пребывания;
г) перевод технических документов, товаросопроводительных документов и полисов.
ноябрь 2004г. – май 2005г.: загранкомандировка в Пакистан для работы переводчиком в составе группы специалистов по лётной эксплуатации и техническому обслуживанию авиационной техники;
январь 2004г. – май 2004г.: командировка в г. Омск для работы переводчиком в целях обучения технических специалистов из Малайзии наземному техобслуживанию вертолётов;
июнь 2003г. – октябрь 2003г.: загранкомандировка в Иран для работы переводчиком в составе группы специалистов по лётной эксплуатации и техническому обслуживанию вертолётов.
Курирование туристических групп (встреча, сопровождение, размещение в гостинице, помощь в ориентировании по городу Иркутску); автобусные туры по городу и на оз. Байкал.
Курирование туристических групп (встреча, сопровождение, размещение в гостинице, помощь в ориентировании по городу); автобусные туры по городу и на оз. Байкал.
а) практика устного перевода на основе видео-/аудиоматериалов;
б) перевод литературы по специализации "юриспруденция"
а) перевод юридической литературы (документов, статей и тд.);
б) практическое применение грамматики (синтаксис) в процессе письменного перевода.
1992 — продолжаю учиться
1985 — продолжаю учиться
Курс обучения навыкам работы на ПК
ОАО (Пользователь ПК)
Курсы гидов-переводчиков
ЗАО «Байкал-Отель» («Интурист») (Гид-переводчик)
а) свободное владение английским языком; б) владение немецким языком на разговорном уровне в) продвинутый пользовательПК (MS Office - Word, Excel) 1) составил англо-русский юридический словарь на комбинаторной основе 2) составил ряд глоссариев по авиационно-технической тематике
1 апреля, 2015
18 мая, 2015
50 000 руб
17 февраля, 2015
20 000 руб
Резюме размещено в отрасли